Позволь поздравить с днём рожденья...
Ты уж значительно подрос....
Пусть с неба дождь благословенья
Обильно шлёт тебе Христос.
Почти родителей... И старших
Почтением предупреждай.
Не обижай годами младших,
Но светом доброты сияй.
Ведь жизнь земная скоротечна -
Годами, днями дорожи,
И что вручил Господь, конечно,
Тем даром людям послужи.
Молись и поклоняйся Богу -
Возможно, Ангела пошлёт -
И он покажет ту дорогу,
Где будет ехать эфиоп.....
*Не удивляйся, что пустая -
На ней немного колесниц...
Благие сети раскрывая,
Поймаешь Богу важных «птиц»,
*Как тот Филипп поймал вельможу,
Потом крестил его в воде...
Ты сможешь делать всё похоже,
Когда Христос в твоей ладье.
Петро для рыбы ставил сети,
Тогда он ловкий был рыбак.
Потом оставил сети эти,
Ловить людей он стал мастак
*Для царства Божьего, для неба...
Се есть Господня благодать,
Чтоб всем вкушать живого хлеба
И жизнь с избытком получать.
Всех благ - здоровья, счастья, мира -
Желаю искренне тебе...
Да не влекут тебя кумиры...
Да будет Бог в твоей судьбе!!!
Ноябрь 01-2016
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 3173 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
И пусть так и будет - пусть Господь всегда будет в жизни Филиппа!!! Благословений!!! Комментарий автора: Спасибо, Галина, за поддержку моих пожеланий подростку Филиппу. Да благословит Вас Господь!
Ты - все, что мне надо... - Тамара Федотова Первое мое стихотворение...Появилось в душе и запросилось на бумагу. Написано на одном дыхании, почти безо всяких поправок.Это от Господа! Вся слава ЕМУ!
Духовный вампир - сергей рудой 29 Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
30 и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".