Кто скажет мне, что есть любовь, –
Одно из прекраснейших чувств?
Любовь – это счастье и боль,
Любовь – это радость и грусть.
Душа воспарит выше скал
И – камнем в ущелье, на дно.
В любви я покоя искал, –
Покоя в любви не дано.
Едва её лик неземной
Другому подарит свой взгляд,
Как ревность, вползая змеёй,
Ужалит и впрыснет свой яд.
И смерть мне покажет оскал,
И мир – серых красок развод;
Унынье, печаль и тоска
Возьмут меня в свой хоровод.
Но ветреный, солнечный день
Сомненье сметет, словно пыль;
Земная любовь – только тень
Божественной, высшей любви.
Прости меня, Боже, за грех
Неверья в Твою благодать, –
Ты в Сыне даруешь пример,
Как нужно, любя, отдавать.
Тебе благодарен, мой Бог,
За чашу, что пил Ты до дна;
Твоя пусть святится любовь
И царствует вечно она!
Комментарий автора: Песня из альбома "Боже, дай мне любовь".
Александр Мотыгин,
Нижний Новгород, Россия
Пишу христианские стихи и песни с 1994 года, после покаяния и крещения. Выпустил альбом "Боже, дай мне любовь" в 2002 году, сейчас готовлю еще два альбома песен. Закончил Московскую Духовную семинарию и академию, бакалавр богословия. e-mail автора:kuprial@mail.ru сайт автора:Самодеятельная песня
Прочитано 3158 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.